công phu lỡ làng

công phu lỡ làng

Cô ấy đã công phu lỡ làng khi dệt xong một nửa tấm thảm.

Définition
  1. Locution adjectivale :
    • Effort gaspillé, travail inachevé : Décrit une situation où des efforts considérables ont été déployés mais n'ont pas abouti à un résultat complet ou utile, laissant un sentiment de gâchis et d'inachèvement.
Exemples d'utilisation
  • Locution adjectivale :
    • Dự án xây dựng ấy giờ đã công phu lỡ làng. (Ce projet de construction est maintenant un effort gaspillé.)
    • Thật tiếc khi thấy một kế hoạch công phu lỡ làng như vậy. (C'est dommage de voir un plan si soigneusement élaboré laissé inachevé.)
Utilisation avancée
  • La locution est souvent utilisée pour exprimer un regret profond ou une critique envers l'échec à mener à bien quelque chose qui avait demandé beaucoup de temps et d'énergie.
    • Mối tình đầu của họ thật công phu lỡ làng. (Leur premier amour fut un effort considérable laissé en plan.)
Variantes et mots apparentés
  • Công cốc (locution adjectivale) : en pure perte, pour rien. Connote un résultat nul malgré l'effort.
    • Mọi hy vọng giờ đã thành công cốc. (Tous les espoirs ont été réduits à néant.)
Synonymes
  • En pure perte : sans obtenir le résultat escompté.
  • Avorté : qui n'a pas pu se réaliser, qui a échoué.
  • Inachevé : qui n'est pas mené à son terme.
Expressions idiomatiques
  • Đầu voi đuôi chuột : littéralement "une tête d'éléphant et une queue de souris". Désigne quelque chose qui commence de manière grandiose mais se termine misérablement, partageant l'idée d'un résultat décevant par rapport à l'effort initial.
    • Kế hoạch của họ thật đầu voi đuôi chuột. (Leur plan a bien mal tourné.)